CAP. 2 LOS ENFOQUES
PRAGMATICOS, SOCIOLINGUISTICOS Y COGNITIVOS
CITA
|
COMENTARIO
|
“La
pragmática filosófica aborda el estudio de la actividad lingüística
entendiéndola como una parte esencial de la acción humana; la antropología
lingüística, la sociolingüística que se ocupan de la lengua en relación con
sus usuarios entendidos como miembros de una comunidad sociocultural; la
ciencia cognitiva que se ocupa de los procesos cognitivos que subyacen a la adquisición y al uso de las lenguas”
pp. 29
|
La
pragmática filosófica tiene que ver con poner en práctica el lenguaje ya que
es algo que el humano siempre utiliza en su vida diaria. La sociolingüística
se relaciona con las interacciones que hay entre los miembros de una sociedad
por medio del lenguaje, la ciencia cognitiva se ocupa de estudiar qué es lo
que interviene en la adquisición de las lenguas por medio de procesos
cognitivos.
|
“Se
entiende el discurso como un lugar de encuentro semiótico entre las diversas
manifestaciones textuales y las variables de orden situacional y contextual
que regulan los intercambios comunicativos.” p.p. 30
|
El
discurso es un elemento que sirve para externar lo que se desea intercambiar
con otra persona tomando en cuenta el contexto para que lo que se diga sea
entendido por los demás.
|
2.1
La pragmática: juegos de lenguaje, actos de habla y principio de cooperación.
|
|
“El
punto de partida de la pragmática es la consideración de el hablar como un
hacer. La lengua es su uso, y ese uso es siempre contextualizado. La pragmática
es el estudio de la capacidad de los usuarios de una lengua para asociar
oraciones a los contextos en que dichas oraciones son apropiadas” p.p. 32
|
La
pragmática toma mucho en cuenta lo que es el contexto, ya que a partir de
esto es como los receptores entenderán lo que se les quiere decir, pues se
les está hablando de algo que ya conocen.
|
“El
acto comunicativo no se entiende como algo estático, sino como un proceso
cooperativo de interpretación de intenciones. Al producir un enunciado, el
hablante intenta hacer algo, el interlocutor interpreta esa intención y sobre
ella elabora su respuesta” p.p. 32
|
El
acto comunicativo es un proceso dinámico que está en constante interacción ya
que a partir de lo que se dice, el interlocutor lo interpreta y elabora una
respuesta que tenga coherencia para entablar una conversación.
|
“La
teoría de los actos del habla propone una explicación del uso lingüístico
basada en la observación de que cuando producimos un enunciado se realizan
simultáneamente tres actos: el acto locutivo, el significado literal y la
producción de una enunciación” p.p. 33
|
En
la teoría del acto del habla se toma en cuenta cada uno de los elementos que
se ponen en juego, estos son el acto ilocutivo, el significado literal y la
producción de una enunciación los cuales son indispensables.
|
“El
principio de cooperación como principio regulador de todo acto comunicativo
se completa con las siguientes cuatro máximas: cantidad, que tu contribución
sea tan informativa como lo exijan los propósitos del intercambio; calidad,
trata de que tu contribución sea verdadera; relación, sé pertinente; modo, sé
claro” p.p. 34-35
|
El
principio de cooperación tiene que estar compuesto de varios elementos que
hagan del mensaje algo enriquecedor e importante y que sirva para informar a
la persona que lo está viendo o escuchando.
|
2.2
Entre la antropología y la sociología: sociolingüística, etnografía de la
comunicación, etnometodología e interaccionismo simbólico.
|
|
“La
sociolingüística centra su interés en la diversidad de usos lingüísticos que
constituyen el repertorio verbal de cada comunidad de habla y en las
determinaciones socioeconómicas que condicionan el acceso a los registros de
uso” p.p. 37
|
La
sociolingüística se centra en la diversidad de usos que forman el lenguaje de
cada comunidad dependiendo de su cultura, tradiciones e intereses.
|
“La
competencia comunicativa es aquello que un hablante necesita saber para
comunicarse de manera eficaz en contextos culturalmente significantes. La
noción de competencia comunicativa se entiende como la capacidad de saber qué
decir, a quién, cuándo y cómo decirlo y cuándo callar” p.p. 38-39
|
La
competencia comunicativa requiere que el hablante conozca el contexto en el
que se va a comunicar ya que si se conoce, la interacción podrá ser
entendible por las personas de una sociedad en particular. Y el emisor podrá
saber de qué manera comunicarse con alguna persona.
|
“El
interaccionismo simbólico considera que las interacciones son semejantes a
los rituales y por lo tanto están altamente estructuradas. Los participantes,
al iniciar una interacción, establecen un compromiso conversacional que
deberán mantener a lo largo de todo el encuentro y que romperán al final de
común acuerdo” p.p. 41
|
El
interaccionismo siempre se encuentra estructurado para poder ser entendido.
Los participantes de una conversación tienen un compromiso, ya que debe
mantenerse la interacción y saber el momento en el que terminará.
|
2.3
Lingüística del texto, análisis del discurso, sociolingüística interaccional,
semiótica textual...
|
|
“Mientras
que la lingüística oracional considera el lenguaje como un sistema de signos,
como un aparato formal, la lingüística textual lo considera como una forma de
actividad humana, como un proceso. Son siete las características básicas de
la textualidad: cohesión, coherencia, intencionalidad, aceptabilidad,
informatividad, situacionalidad e intertextualidad” p.p. 43
|
La
lingüística textual considera el lenguaje como algo que los humanos realizamos
cotidianamente. Para llevar a cabo el lenguaje es importante presentar
características como la coherencia en las oraciones y la aceptabilidad de los
demás a cerca de lo que decimos.
|
“El
análisis de la coherencia textual permite la formación de individuos
competentes oralmente, permite tomar conciencia de la existencia del
currículo oculto y ayuda a comprender la compleja relación que existe entre
el uso oral y escrito de una lengua al analizar los diferentes mecanismos que
se usan” p.p. 48
|
Poner
en práctica con los niños el análisis de la coherencia textual hace que ellos
sean competentes al hablar y expresarse de manera escrita.
|
2.4
Psicología del aprendizaje y psicolingüística
|
|
“La
psicolingüística ofrece el interés didáctico de ocuparse de los procesos
cognitivos implicados en los momentos de la comprensión o de la producción de
los mensajes” p.p. 52
|
La
psicolingüística se ocupa de los procesos cognitivos que nos permiten
comprender y decodificar los mensajes.
|
“La
psicología del aprendizaje proporciona una base para entender los mecanismos
del aprendizaje y de la construcción del conocimiento y, más indirectamente,
los implicados en el aprendizaje lingüístico.
|
La
psicología del aprendizaje permite entender la forma en que se adquiere el aprendizaje
del lenguaje.
|
“La
adquisición del lenguaje es ante todo la adquisición de unas reglas
gramaticales que son las que hacen posibles las emisiones lingüísticas del
uso. Chomsky parte de la afirmación de la existencia de una gramática innata,
universal, común a todos los seres humanos, entendida como un mecanismo
genético que les permite descubrir las unidades, estructuras y reglas de
combinación del lenguaje” p.p. 53
|
Cuando
se adquiere el lenguaje, se adquieren reglas gramaticales que son las que hacen
posible el poder llevar a la práctica el lenguaje.
Chomsky
parte de que la adquisición se da por factores innatos que dan pie al
descubrimiento de reglas y estructuras que se utilizan para comunicarse.
|
Trabajos
citados
Lomas, C. (1993). Ciencias del lenguaje,
competencia comunicativa y enseñanza de la lengua . Barcelona : Paidós.
No hay comentarios:
Publicar un comentario