Ciencias del lenguaje, competencia comunicativa y enseñanza de la lengua

CAP. 2 LOS ENFOQUES PRAGMATICOS, SOCIOLINGUISTICOS Y COGNITIVOS
CITA
COMENTARIO
“La pragmática filosófica aborda el estudio de la actividad lingüística entendiéndola como una parte esencial de la acción humana; la antropología lingüística, la sociolingüística que se ocupan de la lengua en relación con sus usuarios entendidos como miembros de una comunidad sociocultural; la ciencia cognitiva que se ocupa de los procesos cognitivos que subyacen  a la adquisición y al uso de las lenguas” pp. 29
La pragmática filosófica tiene que ver con poner en práctica el lenguaje ya que es algo que el humano siempre utiliza en su vida diaria. La sociolingüística se relaciona con las interacciones que hay entre los miembros de una sociedad por medio del lenguaje, la ciencia cognitiva se ocupa de estudiar qué es lo que interviene en la adquisición de las lenguas por medio de procesos cognitivos.
“Se entiende el discurso como un lugar de encuentro semiótico entre las diversas manifestaciones textuales y las variables de orden situacional y contextual que regulan los intercambios comunicativos.” p.p. 30
El discurso es un elemento que sirve para externar lo que se desea intercambiar con otra persona tomando en cuenta el contexto para que lo que se diga sea entendido por los demás.
2.1 La pragmática: juegos de lenguaje, actos de habla y principio de cooperación.
“El punto de partida de la pragmática es la consideración de el hablar como un hacer. La lengua es su uso, y ese uso es siempre contextualizado. La pragmática es el estudio de la capacidad de los usuarios de una lengua para asociar oraciones a los contextos en que dichas oraciones son apropiadas” p.p. 32
La pragmática toma mucho en cuenta lo que es el contexto, ya que a partir de esto es como los receptores entenderán lo que se les quiere decir, pues se les está hablando de algo que ya conocen.
“El acto comunicativo no se entiende como algo estático, sino como un proceso cooperativo de interpretación de intenciones. Al producir un enunciado, el hablante intenta hacer algo, el interlocutor interpreta esa intención y sobre ella elabora su respuesta” p.p. 32
El acto comunicativo es un proceso dinámico que está en constante interacción ya que a partir de lo que se dice, el interlocutor lo interpreta y elabora una respuesta que tenga coherencia para entablar una conversación.
“La teoría de los actos del habla propone una explicación del uso lingüístico basada en la observación de que cuando producimos un enunciado se realizan simultáneamente tres actos: el acto locutivo, el significado literal y la producción de una enunciación” p.p. 33
En la teoría del acto del habla se toma en cuenta cada uno de los elementos que se ponen en juego, estos son el acto ilocutivo, el significado literal y la producción de una enunciación los cuales son indispensables.
“El principio de cooperación como principio regulador de todo acto comunicativo se completa con las siguientes cuatro máximas: cantidad, que tu contribución sea tan informativa como lo exijan los propósitos del intercambio; calidad, trata de que tu contribución sea verdadera; relación, sé pertinente; modo, sé claro” p.p. 34-35
El principio de cooperación tiene que estar compuesto de varios elementos que hagan del mensaje algo enriquecedor e importante y que sirva para informar a la persona que lo está viendo o escuchando.
2.2 Entre la antropología y la sociología: sociolingüística, etnografía de la comunicación, etnometodología e interaccionismo simbólico.
“La sociolingüística centra su interés en la diversidad de usos lingüísticos que constituyen el repertorio verbal de cada comunidad de habla y en las determinaciones socioeconómicas que condicionan el acceso a los registros de uso” p.p. 37
La sociolingüística se centra en la diversidad de usos que forman el lenguaje de cada comunidad dependiendo de su cultura, tradiciones e intereses.
“La competencia comunicativa es aquello que un hablante necesita saber para comunicarse de manera eficaz en contextos culturalmente significantes. La noción de competencia comunicativa se entiende como la capacidad de saber qué decir, a quién, cuándo y cómo decirlo y cuándo callar” p.p. 38-39
La competencia comunicativa requiere que el hablante conozca el contexto en el que se va a comunicar ya que si se conoce, la interacción podrá ser entendible por las personas de una sociedad en particular. Y el emisor podrá saber de qué manera comunicarse con alguna persona.
“El interaccionismo simbólico considera que las interacciones son semejantes a los rituales y por lo tanto están altamente estructuradas. Los participantes, al iniciar una interacción, establecen un compromiso conversacional que deberán mantener a lo largo de todo el encuentro y que romperán al final de común acuerdo” p.p. 41
El interaccionismo siempre se encuentra estructurado para poder ser entendido. Los participantes de una conversación tienen un compromiso, ya que debe mantenerse la interacción y saber el momento en el que terminará.
2.3 Lingüística del texto, análisis del discurso, sociolingüística interaccional, semiótica textual...
“Mientras que la lingüística oracional considera el lenguaje como un sistema de signos, como un aparato formal, la lingüística textual lo considera como una forma de actividad humana, como un proceso. Son siete las características básicas de la textualidad: cohesión, coherencia, intencionalidad, aceptabilidad, informatividad, situacionalidad e intertextualidad” p.p. 43
La lingüística textual considera el lenguaje como algo que los humanos realizamos cotidianamente. Para llevar a cabo el lenguaje es importante presentar características como la coherencia en las oraciones y la aceptabilidad de los demás a cerca de lo que decimos.
“El análisis de la coherencia textual permite la formación de individuos competentes oralmente, permite tomar conciencia de la existencia del currículo oculto y ayuda a comprender la compleja relación que existe entre el uso oral y escrito de una lengua al analizar los diferentes mecanismos que se usan” p.p. 48
Poner en práctica con los niños el análisis de la coherencia textual hace que ellos sean competentes al hablar y expresarse de manera escrita.
2.4 Psicología del aprendizaje y psicolingüística
“La psicolingüística ofrece el interés didáctico de ocuparse de los procesos cognitivos implicados en los momentos de la comprensión o de la producción de los mensajes” p.p. 52
La psicolingüística se ocupa de los procesos cognitivos que nos permiten comprender y decodificar los mensajes.
“La psicología del aprendizaje proporciona una base para entender los mecanismos del aprendizaje y de la construcción del conocimiento y, más indirectamente, los implicados en el aprendizaje lingüístico.
La psicología del aprendizaje permite entender la forma en que se adquiere el aprendizaje del lenguaje.
“La adquisición del lenguaje es ante todo la adquisición de unas reglas gramaticales que son las que hacen posibles las emisiones lingüísticas del uso. Chomsky parte de la afirmación de la existencia de una gramática innata, universal, común a todos los seres humanos, entendida como un mecanismo genético que les permite descubrir las unidades, estructuras y reglas de combinación del lenguaje” p.p. 53
Cuando se adquiere el lenguaje, se adquieren reglas gramaticales que son las que hacen posible el poder llevar a la práctica el lenguaje.
Chomsky parte de que la adquisición se da por factores innatos que dan pie al descubrimiento de reglas y estructuras que se utilizan para comunicarse.
(Lomas, 1993)

Trabajos citados


Lomas, C. (1993). Ciencias del lenguaje, competencia comunicativa y enseñanza de la lengua . Barcelona : Paidós.

No hay comentarios:

Publicar un comentario